# apphelp tool profile name: Bilingual Subtitle Merger tool: tool-subtitlemerge domain: subtitlemerge.apphelp.net canonical: https://subtitlemerge.apphelp.net/en summary: Merge two SRT subtitle tracks into one bilingual file locally in the browser. inputs: A primary and a secondary SRT track with matching cues and timing. outputs: A single SRT file using the primary index and timing, with primary and secondary text joined by a chosen separator. use-cases: create bilingual learning subtitles; stack original and translated captions; combine two language tracks for a film; produce dual-language SRT for streaming keywords: bilingual subtitles, merge srt, dual language subtitles, combine subtitle tracks, subtitle merger languages: en, zh-CN, zh-TW, ar, de, fr seo: locale-routed, canonical, hreflang, sitemap, robots, JSON-LD geo: llm.txt profile, concise task summary, input/output contract, use-case list, local-first privacy notes privacy: browser-local processing, no upload by default analytics: Microsoft Clarity and Google Analytics (opt-in) no-login: true