AppHelp
ادمج مسارَي SRT في ترجمة ثنائية اللغة
الصق مسارًا أساسيًا ومسارًا ثانويًا من SRT وادمج كل مقطع في ترجمة واحدة ثنائية اللغة — كل شيء يعمل محليًا.
ينبغي أن يكون كلا المدخلين بصيغة SRT بنفس المقاطع والتوقيت؛ ويأخذ التوقيت من المسار الأساسي.
1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Hello, AppHelp! 你好,AppHelp! 2 00:00:05,250 --> 00:00:08,500 Everything runs locally. 一切都在本地运行。
الميزات
- دمج مسارَي SRT في ملف واحد ثنائي اللغة
- اختيار فاصل سطر جديد أو شرطة مائلة بين اللغتين
- استخدام ترقيم وتوقيت المسار الأساسي
- تعمل بالكامل في المتصفح
الأسئلة الشائعة
- كيف يُحاذى المساران؟
- تُدمج المقاطع حسب الموضع: يُدمج المقطع الأول من كل مسار ثم الثاني وهكذا، باستخدام توقيت المسار الأساسي.
- ماذا لو اختلف عدد المقاطع بين المسارين؟
- يُدمجان حتى المسار الأقصر ويظهر تنبيه بعدم التطابق لتراجع النتيجة.
- هل ترفع ترجماتي؟
- لا. كل شيء يعمل محليًا في متصفحك.